"I know Paul will become a great veterinarian."
Translation:Je sais que Paul deviendra un vétérinaire génial.
I would have thought that "Grand" would have been more appropriate than "Génial" for this sentence, and that it would come before "vétérinaire" if we follow BANGS?
Please could someone confirm that or explain why not?
"Je sais que Paul deviendra un grand vétérinaire" was just accepted, so Jojo must be correct that "génial" is an exception to the BANGs rule.
Seems that there far more exceptions than norms when it comes to french grammar, sighhhhhhhhhh