1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "My first day at college"

"My first day at college"

번역:나의 대학 첫 날

July 21, 2014

댓글 5개


https://www.duolingo.com/profile/successfullife

대학교에서의 내 첫 날이 왜 틀리지. 대학'교'라고 해서 그럼? 대학교를 표현할때 실생활에서는 university보다 college가 더 일반적인 표현으로 알고있는네요.


https://www.duolingo.com/profile/clairemyung

모법답안으로 대학 저의 첫째날이 나오는데 이거 매우 부자연스러운 번역같은데요?


https://www.duolingo.com/profile/phantom5554

굉장히 부자연스럽네여


https://www.duolingo.com/profile/.xxKP

똑같이 했는데 틀렸다고요? 이런거 진짜 수정해줘요;;


https://www.duolingo.com/profile/hyunsareum

나의 첫 대학 날ㅋㅋㅋ

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.