"He reached me."

Tradução:Ele me alcançou.

May 6, 2013

5 Comentários


https://www.duolingo.com/esquivardem

Acertei por causa da escova de dentes "reach" hahahahaha

August 7, 2014

https://www.duolingo.com/AdnaFerrei1

Por que não 'Ele me atingiu '?

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/SenhorPoliglota1

por que se não seria ''he hit me''

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/zupymeta

Qual a diferença entre alcançou-me ou me alcançou ?

May 15, 2016

https://www.duolingo.com/LeonardoMa192883

O sujeito não atrai o pronome, somente permite a proclise. Ele alcansou-me tambem está certo

December 9, 2016
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.