"He is giving us rice."

Tradução:Ele está nos dando arroz.

May 6, 2013

22 Comentários


https://www.duolingo.com/flajosa

Acho que a resposta "Ele está dando arroz à nos" também está certa.

June 8, 2014

https://www.duolingo.com/FlaviofSou

Pode ter certeza.ou para nós também está certo, pois tem o mesmo sentido.

August 9, 2014

https://www.duolingo.com/RaoneDenzel

Na verdade, o pronome oblíquo 'nos' e nem o pessoal 'nós' supostam crase.

Essa construção que você citou pode até estar correta(sem a crase, somente com a preposição 'a'),mas você teria coragem de usar no seu dia-a-dia?

Para mim, "ele está nos dando arroz" e "ele está dando arroz para nós" soam mais corretos. Ou ainda "ele está dando arroz para a gente",de uma forma mais informal.

Obs: cada um usa a forma que lhe cabe, mas antes de dizer "deveria aceitar",pensem um pouco se vocês usariam isso em uma conversa.

October 31, 2015

https://www.duolingo.com/RichardLim12

So acho que nao tem crase

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/GaBRieL_2Pi1

tambem acho que esta correto

June 12, 2015

https://www.duolingo.com/esquivardem

Traduzi "Ele está "nos dando" arroz. Achei meio estranho, mas o duo aceitou. Rsrsrs

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/Alan355898

Me senti como uma galinha agora.. Kkkk

March 12, 2017

https://www.duolingo.com/mariainesV5

acho que a minha resposta esta correta! "ele esta a dar-nos arroz" o duolingo devia aceitar "a dar", "a crescer", "a comer", etc porque esta unidade esta toda em portugues do brazil

August 22, 2015

https://www.duolingo.com/CiceroPessoa

Reporte que tua resposta está correta que eles passam a aceitar numa próxima atualização.

March 10, 2018

https://www.duolingo.com/XavierNasc

Feijao não entra nos exemplos

September 24, 2016

https://www.duolingo.com/Gomes_Sara

Oferecer é sinónimo de dar, portanto deveriam aceitar Oferecendo.

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/vivisaurus

Acho que aí teria que ser "offering", Gomes_Sara...

September 18, 2014

https://www.duolingo.com/Wellington474737

A pronúncia de "us" não era "ãs"??

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/Niceia12

Ok

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/GilmatLO

Pensei em criar um grupi no whats para conversar e sanar duvidas, quem se interessar deixa o numero

August 23, 2016

https://www.duolingo.com/XavierNasc

Eu topo fazer parte do grupo

September 24, 2016

https://www.duolingo.com/Willian_HardRox

Só acho que esse duo gosta muito de arroz

November 26, 2016

https://www.duolingo.com/manoel907705

A tradução do duolingo está truncada. (Ele dá nos arroz) em português pronome atrai pron. ( ele nos dá arroz) outra resp certa em pirt seria: ( ele nos ofereceu arroz . Sendo ofereceu VTD . Portanto teríamos: ele sujeito nos obj ind e o arroz obj direto . Logo temos verbo bitransitivo.

April 14, 2017

https://www.duolingo.com/MariaEmili530118

Eu concordo.

May 13, 2017

https://www.duolingo.com/bbmpjp

He is giving us rice

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/Fernando853309

Duvida

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/WE5LEYV1N1

So easy

May 16, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.