1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "This is Edinburgh."

"This is Edinburgh."

Translation:Seo Dùn Èideann.

April 25, 2020

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Sasha71526

Is Edin+burgh i.e. " the fortified town of Edin" a literal translation of Dùn Eideann?


https://www.duolingo.com/profile/silmeth

Both actually come from older Cumbric (closely related to Old Welsh, before Irish/Gaelic migration to Scotland) Din Eidyn ‘fort of Eidyn’. Gaelic Dùn Èideann and English/Scots Edinburgh are both adaptation of that older Brittonic name.

Eidyn seems to be the Cumbric name for the region around Edinburgh. See more in Etymology of Edinburgh on Wikipedia.


https://www.duolingo.com/profile/Cyndi408482

I am not able to type an upper case letter with the accent. If I include the accent the letter will be lower case. ( not capitalized)


https://www.duolingo.com/profile/Awic_Iwa

duolingo does not mark it wrong if you don't capitalise, so if you can't then don't


https://www.duolingo.com/profile/CostasDaniilidis

Just press the up/down arrow to the left of the letters with the accent to change between upper/lower case

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.