1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Es completamente imposible."

"Es completamente imposible."

Traduction :C'est tout à fait impossible.

July 22, 2014

4 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/michden91

pourquoi "absolument" n'est pas accepté alors que c'est donné comme synonyme?

July 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/herodor

je pense qu'ici on attend ce qui se rapproche le plus, comme on travaille les adverbes.


https://www.duolingo.com/profile/Ariana_Moon

Absolument= absolutamente.

Complètement = Completamente


https://www.duolingo.com/profile/Cdric97945

Le mot "complètement" n'est pas proposé. A la place j'ai "tout à fait". Le sens n'est pas vraiment changé mais je suppose que c'est l'équivalent espagnol.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.