1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "They turned red."

"They turned red."

번역:그것들은 빨갛게 변했습니다.

July 22, 2014

댓글 10개


https://www.duolingo.com/profile/BlossomFul

하... 됐어가 틀리고 됬어가 맞다니... 맞춤법 됐어가 맞는거거든?


https://www.duolingo.com/profile/Anchovy_kr

됐어(o) 되었어(o) 됬어(x)돼었어(x) 즉. 되었다 의 준말이 '됐다' 고 '됬어'라는 표기는 잘못된 것..


https://www.duolingo.com/profile/WLionW

아니 붉어졌습니다는 왜 틀린건가요...허 이런 문제있는걸 문제로 내다니


https://www.duolingo.com/profile/yj016

빨강으로 변했다


https://www.duolingo.com/profile/seon2480

그들은 빨갛게 변했다


https://www.duolingo.com/profile/B.B.King..

They 가 꼭 사람만을 지칭하는것은 아닙니다. 그들이 아니라서 틀리다고 지적하시는 분들이 많은데요 그것,그것들도 맞습니다.


https://www.duolingo.com/profile/anV76

이런 경우엔 '그들'도 해석되고 '그것들'도 되는거같은데 구분하는 방법이 있을까요?


https://www.duolingo.com/profile/0DRC1

1000번을 해도 세 마디 통과 안돼넹


https://www.duolingo.com/profile/SeokHYunKi2

그들은은 없고 그것들 뿐이없습니다.

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.