1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "He gave the dog an egg."

"He gave the dog an egg."

번역:그가 그 개에게 계란을 주었습니다.

July 22, 2014

댓글 10개


https://www.duolingo.com/profile/Robin129739

이 문장 도무지 납득이 되지 않습니다. 뜻이 어떻게 " 그가 그 개에게 계란을 줬따"로 해석이 되나요????? 문장 어디에도 '~에게'와 "~를"이 안보이는데???? 오히려 이 뜻이 되려면 "He gave an egg to the dog"라고 해야되지않나요? 한글과 영어를 1:1로 치환하려는 제생각이 애초에 잘못인가요? 아진짜 못해먹겠네요


https://www.duolingo.com/profile/yoojin301028

give 자체가 ~에게 ~을 주다 라고 해석 가능합니다!


https://www.duolingo.com/profile/Loveking1004

이거 문법 맞는거에요? He gave an egg to the dog 혹시 틀렸나요?


https://www.duolingo.com/profile/Philo_Park

예문은 4형식 영어구조로 맞는 문법입니다 - 주어+동사+간목+직목. 쓰신 문장은 3형식이고, 그것도 맞습니당!


https://www.duolingo.com/profile/color480

맞는거같아용


https://www.duolingo.com/profile/g9YP3

그는 그강아지에게는 틀리네요 ㅎㅎ


https://www.duolingo.com/profile/color480

개 dog 강아지 puppy


https://www.duolingo.com/profile/Robin129739

이 문장 도무지 납득이 되지 않습니다. 뜻이 어떻게 " 그가 그 개에게 계란을 줬따"로 해석이 되나요????? 문장 어디에도 '~에게'와 "~를"이 안보이는데???? 오히려 이 뜻이 되려면 "He gave an egg to the dog"라고 해야되지않나요? 한글과 영어를 1:1로 치환하려는 제생각이 애초에 잘못인가요? 아진짜 못해먹겠네요


https://www.duolingo.com/profile/MJSamo

4형식 문장 (목적어중 첫번째 목적어를 ~에게로 해석하는 문장) 이기때문에 그는 (he) 줬다 (gave) 개에게 (the dog) 달걀을 (an egg) 이 맞습니다!!~


https://www.duolingo.com/profile/LuckyGreen01

그는 그 개에게 달걀 한 알을 주었다. 라고 했는데 한 알이 아니라 하나라고 하네.......

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.