"Where is the bus station?"

翻译:公交车站在哪里?

4 年前

18 条评论


https://www.duolingo.com/w480324123

「公車站在哪裡」答錯,在台灣叫做公車站

2 年前

https://www.duolingo.com/2n0t
2n0t
  • 12
  • 3

听不出

3 年前

https://www.duolingo.com/k334525

可以把"公車站"視為對的嗎?

2 年前

https://www.duolingo.com/charlie522538

為甚麼不行 公車站在哪裡

2 年前

https://www.duolingo.com/quxiaofeng
quxiaofengPlus
  • 25
  • 20
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4
  • 17

这个公交汽车站在哪?判错,已提交,mark.

4 年前

https://www.duolingo.com/602767378

没改

4 年前

https://www.duolingo.com/Karanzhang

公交车站在哪儿?错在哪?

4 年前

https://www.duolingo.com/LZF999

公交车站在哪?也算错?这个中文翻译能更傻一点不

4 年前

https://www.duolingo.com/fabcx

这公交车站在哪?居然不对!!!

4 年前

https://www.duolingo.com/weiyuw

有点傻,错就错了吧。

4 年前

https://www.duolingo.com/hnjx007

哪儿和哪里不是一回事啊?

4 年前

https://www.duolingo.com/YanjunLiu1

我以為bus stop 可以是公交站,bus station 可以是總站

3 年前

https://www.duolingo.com/jeanasd
jeanasd
  • 25
  • 364

那公交車站在哪里?錯

1 年前

https://www.duolingo.com/ShanZha1

"公交站在哪儿"应该对吧?

1 年前

https://www.duolingo.com/ChaoW5497
ChaoW5497
  • 24
  • 14
  • 13
  • 2
  • 4

[车站在哪里] 对了!

4 个月前

https://www.duolingo.com/DavidNien1

這套系統初期鍵入時沒納入兩岸的習慣用語,現在資料庫已經充實多了,只要答「公車站在哪裡?」或「公交車站在哪裡?」都正確給對。

bus station公交車站(大陸用語)、公車站(台灣用語)、巴士站(港澳、馬來西亞、新加坡)

4 个月前

https://www.duolingo.com/yyyyysy

“公交车站在哪?” 都有错误吗???

1 个月前

https://www.duolingo.com/clovershame

哪 ⑵疑问词,后面跟名词或数量词,表示要求在所问范围中有所确定:~样。~里

出版社校对的话,单写“哪”确实是错的

1 周前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!