1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She beat me."

"She beat me."

Fordítás:Megvert engem.

July 22, 2014

29 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Gabcsi41

Ha jelenidő, akkor she beats, vagy he beats, mert E/3 személynél kell az s a végére.


https://www.duolingo.com/profile/buitamas

"megüt" az miért nem jó??


https://www.duolingo.com/profile/oXcsillagXo

Mert az "punch" vagy "hit" a beat verest, legyozest jelent itt


https://www.duolingo.com/profile/AmbruschBo

nehogy már! beat fordításai Ige
Előfordulás gyakorisága magas üt beat, bat, strike, slog, knock, batter


https://www.duolingo.com/profile/Papucska

Alapból amit te mondasz az egy jelen idő.


https://www.duolingo.com/profile/Tengelic

Már elfogadja a "legyőzött engem" kifejezést. :)


https://www.duolingo.com/profile/Myzoli

Micsoda pozitív példa.


https://www.duolingo.com/profile/nVagyok

Elhagyja a szavak végét sok esetben, Ezen a szinten elég zavaro, szerintem.


https://www.duolingo.com/profile/Anyupintyo

Miért nem jó a legyőzött engem?


https://www.duolingo.com/profile/M21-

Legyőzött engem. Ez miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/mango1948

Szintén: a legyőzött miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/EditMszros

"Legyőzött."-már elfogadta.


https://www.duolingo.com/profile/joye23
  • 2269

Jelentettétek? Én igen.


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

Ez elég baj, hogy jelentetted. Remélhetőleg nem javítják ki.


https://www.duolingo.com/profile/joye23
  • 2269

Még szerencse hogy jelentettem, mert azóta javították. Ha jobban megnézed több mint egy éves a hozzászólásom. Akkor még rossz volt.


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

A beat-et beats-re? Nem látom, hogy javítva lenne. Vagy nem ezt reklamáljátok? Akkor elnézést. Akkor azt nem értem, hogy mi volt a baj? Lényeg, hogy jó.


https://www.duolingo.com/profile/Lazyattis

Mégis, ha egyforma a múltidő a jelenidővel akkor hogy fejezem ki a különbséget? Nem mindegy, hogy legyőzött vagy legyőz mint ahogy az sem, hogy megvert vagy megver. Vagy ha jelenidőt akarok használni akkor a folyamatosat tudom csak?


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

Jelen idő: She beats me. Múlt idő: She beat me.


https://www.duolingo.com/profile/punkmalac

És hogyan kell fordítani azt, hogy "megütsz" és "megütöttél"?


https://www.duolingo.com/profile/kachyta

a "vert engem" ?


https://www.duolingo.com/profile/UngvaryKrisztian

"Ő vert engem" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Pola51

Legyőzött engemet??? Így mért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Apici2

Mert ez magyarul sem jó.


https://www.duolingo.com/profile/ZsmbokGza

A szótár szerint a beat ütést jelent és nem verést. Tartalmi különbség van. Az ütés egyszeri mozdulatot jelent, mig a verés agy többszörös mozdulatot feltételez. Ezt szerintem javítani kellene. Vagy a szótárban vagy itt.


https://www.duolingo.com/profile/ZoltanKoma

Megütött engem


https://www.duolingo.com/profile/PappSndor3

Megutött engem.Véleményem szerint ez a helyes forditás.


https://www.duolingo.com/profile/FerenciRic

Beat = ütni (itt nyilván ütött), de az egyszerűen nem igaz, hogy csak verést jelent.


https://www.duolingo.com/profile/FerenciRic

Beat zene: "Nevének eredete az ütést jelentő, angol beat szó, mely az ilyen zenék egyik jellegzetességére is utal, lévén, hogy a beatzenében az ütemek eleje kap hangsúlyt"


https://www.duolingo.com/profile/FerenciRic

Nyilván verik az ütem elejét, ugye kedves szerkesztők?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.