Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Ce sont les rues desquelles je te parlais."

Traduction :These are the streets of which I was talking to you about.

il y a 4 ans

13 commentaires


https://www.duolingo.com/mach2.08
mach2.08
  • 24
  • 18
  • 11

Bah, et "These are the streets which I spoke you about". ça n'est VRAIMENT pas envisageable ? Perso ça me semble assez proche, mais bon ... qu'en pensez-vous ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

La phrase anglaise donnée est très maladroite - ne t'inquiete pas. On ne peut pas dire OF which et aussi mettre about à la fin.

These are the streets I was talking to you about mais même cette phrase n'est pas trés élégante à mon oreille.

These are the streets of which I was talking to you ne va pas non plus. On ne mettera pas to you - ça sera sous-entendu.

Dans ta phrase, avec which et about ça marche mieux que OF which mais le which n'est pas obligatoire.

Dans ta phrase il te faudra spoke TO. Il faut toujours TO après speak SAUF :

I speak French etc

Des fois, dans les expressions fixes, un utilise des autres mots avec speak

Speak UP = parler plus haut, on ne peut pas t'entendre

Speak FOR = Parle à sa place

Speak UP FOR qqn = Défendre qqn - dans une discussion, pas dans une guerre!

Il y en a plusieurs d'autres

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mach2.08
mach2.08
  • 24
  • 18
  • 11

Merci Puppy, pour l'explication et les précieux exemples que tu donnes. En classe si je veux demander à un élève de parler plus fort je peux donc dire : Speak up please! Et dans ce contexte que vaut la phrase : Speak louder please! pareil ? des nuances ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

On peut dire aussi Speak louder or speak more loudly mais pour moi, si c'était à l'impératif et en classe, je disais plutôt Speak up et puis après, ou dans mes commentaires de la présentation que l'étuduant a fait - Puppy, you speak so softly, we can hardly hear you - speak more loudly next time

En fait je suppose il y a une peitite nuance qui rend Speak up l'expression de choix pour moi comme prof en classe (si jamais!!) - c'est que Speak up parle non seulement du son, mais aussi du façon qu'on parle. C'est à dire = plus fort, plus clair, sans peur et sans hésitation. C'est pour ça qu'on l'entend plus en classe. C'est vrai que ça peut dire juste plus fort, mais normalement il y a des autres connotations qui vont avec.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mach2.08
mach2.08
  • 24
  • 18
  • 11

J'adore ton sens du détail et la précision de tes explications. Je mets donc l'expression "speak up" derrière l'oreille. (With a special thinking about you everytime I'll use it in my class!)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/futier
futier
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 6
  • 6
  • 71

un vrai régal de trouver de tels commentaires, mais dans ce cas précis quelle est la bonne traduction ...je veux dire l'élégante ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

Moi, je dirais,

  • Those are the streets I was talking about (to you que DL a mis entre talking et about est sous-entendu et si on le met, moi je trouve la phrase lourde) sinon

  • Those are the streets I was telling YOU about

Je ne sais pas pourquoi, mais je n'aime pas tellement talking to you about dans cette phrase. Mais ATTENTION, je ne crois pas que c'est faux, mais c'est lourd à mon oreille.

On peut dire Those are the streets WE were talking about si on en a parlé tous les deux.

Ce qu'on ne peut PAS dire c'est of which ET about dans la même phrase :)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/futier
futier
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 6
  • 6
  • 71

merci beaucoup.... comme quoi on peut être bon, réactif, disponible... et afficher un pauvre niveau 9 ??

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

Vous parlez de mon niveau sur cet arbre? En fait je suis australienne, et je fais les deux arbres, mais je passe la plupart de mon temps "DL" sur les forums, et je ne m'occupe plus souvent de mes arbres : ( C'est pour ça que mes "jours" sont toujours à zéro!! J'aime bien les discussions ici et sur les "murs" et je trouve que j'apprends beaucoup. De temps en temps, je peux aider qqn et ça me fait plaisir : )

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mach2.08
mach2.08
  • 24
  • 18
  • 11

Bon et bien, je dois être passablement borné, malgré tes lumineuses explications (Puppy) je suis retombé sur cette phrase et me suis encore trompé. Mais toutefois je note du progrès, cette fois, il ne manquait que to après talking.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

C'est assez compliqué avec talk et speak et say et tell et les prêpositions, s'il en faut ou pas et exactement quand! Il y a trois semaines j'ai mis au moins quatre heures et j'ai fait un grand commentaire la-dessus. Mais j'ai mis Publier et tous ce que j'ai écris a disparu!! Je n'ai pas encore eu le courage de le refaire :)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mach2.08
mach2.08
  • 24
  • 18
  • 11

Quel dommange, puis-je te toutefois, te demander, Puppy, sur un autre sujet, si tu connaîtrais un site pour réviser l'emploi des temps en Anglais, notamment où seraient mélangés present, present perfect et preterict ? Il me semble que tu avais fait passer un lien du DL mais à cette époque j'avais négligé de le noter. Merci.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

J'ai mis deux liens sur ton mur. Bon chance :)

il y a 3 ans