"The father reads after the children sleep."

Übersetzung:Der Vater liest, nachdem die Kinder schlafen.

July 22, 2014

6 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/angelikalewerenz

man kann auch sagen wenn die kinder schlafen,sonst waere es ja so das er danach liest,also wenn sie wieder wach sind!! aber man koennte auch sagen: waehrend die kinder schlafen


https://www.duolingo.com/profile/aucol

Ich habe mir gerade auch gedacht, dass der vater liest sobald die kinder wieder wach sind, man könnte auch sagen nachdem die kinder eingeachlafen sind.


https://www.duolingo.com/profile/1083531311

der satz ist grammatisch betrachtet falsches deutsch


https://www.duolingo.com/profile/Roja975580

Logisch wäre: ...nachdem die Kinder eingeschlafen sind... Schauen sich die Macher von duolingo eigentlich unsere Kommentare an? Ich hab den Eindruck, alles bleibt beim Alten, keine Veränderungen!


https://www.duolingo.com/profile/PatrikHnig

Übersetzung: "Der Papa, liest nachdem die Kinder schlafen." wird nicht anerkannt


https://www.duolingo.com/profile/MikeKirchg

Könnte man nicht sagen der Vater liest da die Kinder schlafen

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.