"Why is he late?"
Translation:Waarom is hij laat?
I'm curious about the difference between "waarom" and "hoekom" in Dutch. I grew up with Afrikaans as a second language. My understanding (and Google Translate agrees) is that in Afrikaans both translate to "why" in English.
If I run "hoekom" in Dutch through Google Translate it gives me "how come" (and Duolingo doesn't accept it as meaning "why"). So my question: is "hoekom" routinely used in Dutch, and in what specific contexts if they differ from "waarom"?