"Every boy wears a hat."
Translation:Iedere jongen draagt een hoed.
I have posted this in other Dutch lessons. If you know German, it is easier to know whether it is de or het. If a noun is a der word or a die word in German, it is usually a de word in Dutch. De man. De vrouw. De hond. If it is a das word in German, it is usually a het word in Dutch. Het meisje. Het paard. Het restaurant.
There are exceptions but so far I have found fewer than ten nouns that are der or das words in German but het words in Dutch and das words in German but de words in Dutch. And just as all plurals are die words in German, all plurals are de words in Dutch.
De weinige aardbeien= "The" few strawberries Weinig aardbeien= "A" (implied) few strawberries. Implied because it is missing and it is then considered referring to the "class as a whole" as in the sentence: "Few strawberries grow here in the swamp" . Versus "The few strawberries that grow here in the swamp", which refers to specific strawberries instead of the class of berries "strawberries". One is more general as a class, and more specific in the other reference to strawberries.
Similar to The girl versus Girls. : De weinige meisjes....Weinig meisjes