Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"O sal fica na cozinha."

Traducción:La sal está en la cocina.

Hace 4 años

8 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/PinedaCristian

alguien puede explicarme cuando se usa "fica" y cuando se usa " é " si hay algun distintivo para saber cuando usarlo, y cual seria su traduccion mas acertada en español.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FernandoGarcia4

Ficar = quedar, algumas veces , depende de lá oracion se puede usar "estar" pero en la mayoria de casos se usar como "quedar"! Por ejemplo: "Mexico fica no continente americano" "Eu fiquei estudiando na faculdade"

"É " es conjugacion del verbo ser. Eu sou = yo soy Você é = tu eres Ele é = El es Ela é = Ella es Nós somos = Nosotros somos Eles são = ellos son Elas são = ellas son

Recuerda que el português no lo puedes traducir tan textual, pues son idiomas muy diferentes y con una gramática diferente al español!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/claroscuro93

Por que usa 'o sal' en vez de 'a sal' ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mario2400
Mario2400
  • 14
  • 13
  • 9
  • 5
  • 58

Porque es sust. masculino en portugués, por eso usa o sal.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AnitaValde5

ficar = estar entonces ¿Dónde está la sal? "La sal está en la cocina" Está = de que aquello de lonque se habla se encuentra ahí ya que sin el acento es "esta" y eso refiere a un objeto a o algo que deseas señalar " Esta taza está sucia"

Hace 2 años