1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "O sal fica na cozinha."

"O sal fica na cozinha."

Traducción:La sal está en la cocina.

July 22, 2014

7 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/PinedaCristian

alguien puede explicarme cuando se usa "fica" y cuando se usa " é " si hay algun distintivo para saber cuando usarlo, y cual seria su traduccion mas acertada en español.


https://www.duolingo.com/profile/FernandoGarcia4

Ficar = quedar, algumas veces , depende de lá oracion se puede usar "estar" pero en la mayoria de casos se usar como "quedar"! Por ejemplo: "Mexico fica no continente americano" "Eu fiquei estudiando na faculdade"

"É " es conjugacion del verbo ser. Eu sou = yo soy Você é = tu eres Ele é = El es Ela é = Ella es Nós somos = Nosotros somos Eles são = ellos son Elas são = ellas son

Recuerda que el português no lo puedes traducir tan textual, pues son idiomas muy diferentes y con una gramática diferente al español!


https://www.duolingo.com/profile/claroscuro93

Por que usa 'o sal' en vez de 'a sal' ?


https://www.duolingo.com/profile/Mario2400

Porque es sust. masculino en portugués, por eso usa o sal.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.