"Slaap ik?"

Translation:Am I sleeping?

July 22, 2014


Sorted by top post


If you have to ask, then it's likely you aren't.

August 27, 2014


Unless you are dreaming that you are asking, then you won't find out until you wake up.

September 4, 2014



October 5, 2015


No, of course not! But it looks like it's going to rain donuts again, so saddle up your unicorn and let's head to the nearest green star!

February 2, 2016


It this semantically equivalent to: "Am I dreaming?" / "Träum' ich?"

July 22, 2014


I think it's just a general sleeping. "Am I sleeping?" / "Schlafe ich?" I don't think the sentence is of much use, but it's quirky so we remember it. It could be used in a larger sentence. "Slaap ik later?"

July 22, 2014


It's useful in the sense that once you get the idea of verbs changing with the grammatical person, you'll also know "Slaap jij?" "Slaapt hij?" "Slaapt zij?" "Slaapt het?" "Slaapt men?" "Slaapt u?" "Slapen wij?" "Slapen jullie?" and "Slapen zij?" Knowing eleven sentences for learning just one, looks like a fairly useful way of learning things.

June 19, 2019


How about, do I sleep? Would it be a right translation as well?

November 17, 2015


Yes, it would.

June 18, 2017


"Am I sleeping?" vs "I'm sleeping?"--how would this be distinguished?

Without further information, I should think "I'm sleeping?" should also be accepted.

Thank you.

December 29, 2014


" I'm sleeping?" would be "Ik slaap?".

January 21, 2015


Thank you

January 22, 2015


I'm =I am.. 'I am sleeping', a statement (often used in a comical way) rather than a question 'am I sleeping?'

October 14, 2018


How to differ between simple and continuous? Do I sleep/am I sleeping

November 7, 2016


Context, I assume.

Although there is a specific construction for the continuous aspect, built using a form of zijn+ aan het (bare infinitive verb)

In the case of this sentence, if you want to make it absolutely clear it's the continuous aspect, you'd say:

ik ben aan het slapen.

But the use of both of these cinstructions is not as clear-cut as in English.

June 18, 2017


Ooops typo: constructions.

October 12, 2017


Do you know that at the bottom of your contributions there are links for editing your typos, and for deleting superfluous comments?

June 19, 2019


Well, not saying anything would also convey the continuous aspect quite clearly.

June 19, 2019


Actually, there are several such constructions- At least:

  • Ik ben aan het slapen.

  • Ik lig te slapen.

  • Ik ben slapende.

But basically, it's done from context.

June 19, 2019


This is the thing I ask myself every morning... And then look at the time...

August 18, 2019
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.