1. Forum
  2. >
  3. Onderwerp: English
  4. >
  5. "I am going to come with you."

"I am going to come with you."

Vertaling:Ik ga met je mee.

July 22, 2014

19 opmerkingen

Gesorteerd op topberichten

https://www.duolingo.com/profile/InesvanEs

Ik ga met jou komen is geen nederlandse zin. Je gaat met iemand mee. Is afgeleid van meekomen. Ook jouw zou in deze zin al niet goed zijn. Jouw is een bezittelijk voornaamwoord, bijvoorbeeld jouw huis, jouw kind. Als je het niet als bezttelijk voornaamwoord gebruikt is het jij of jou zonder w. Is een persoonljk voornaamwoord.

December 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HumorHoofd1

Oke bedankt voor deze ophelderende uitleg


https://www.duolingo.com/profile/InesvanEs

Is verhelderende of duidelijke uitleg. Ophelderen wordt in deze betekenis niet gebruikt.☺️


https://www.duolingo.com/profile/MasterBadger

"Ik zal met je meekomen" klinkt minder Vlaams dan "Ik ga met je meekomen". In het tweede geval zeg je in het Nederlands eerder "Ik ga met je mee" of "Ik kom met je mee".


https://www.duolingo.com/profile/FransSamet

Lijkt mij een Vlaamse vertaling


https://www.duolingo.com/profile/InesvanEs

Ik denk dat je dit niet zegt. Ik zou zeggen ,ik ga met je mee


https://www.duolingo.com/profile/RobSibie

Ja we hebben regelmatig Vlaamse vertalingen. Voor Noord Hollandse grammatica wel lastig. Wel complimenten voor de Duolingo redactie. Valt niet mee al die dialecten.


https://www.duolingo.com/profile/JoshuaBarendse

Ik moest dit uitspreken maar hij zij dat ik het fout dee terwijl het goed dee!


https://www.duolingo.com/profile/HumorHoofd1

Ik ga met jouw komen. Waarom is dit niet goed


https://www.duolingo.com/profile/Ajuna1

Het is in ieder geval 'met jou' zonder de 'w'. De w achter 'jou' gebruik je alleen bezittelijk


https://www.duolingo.com/profile/PietHijma

Ik zal bij je komen, is er iemand die kan uitleggen waarom dit niet goed zou zijn


https://www.duolingo.com/profile/InesvanEs

Ik ga met je mee heeft echt een andere betekenis dan " ik zal bij je komen". Je zegt bijv. Ik ga met je mee naar de stad of ik kom bij je op visite. Bij de ene zin ga je samen iets doen, bij de andere ga je naar iemand toe.


https://www.duolingo.com/profile/FlorianMol6

Je moet zeggen dat je met hem/haar mee gaat, niet dat je naar hem/haar toe gaat


https://www.duolingo.com/profile/TijlVdP

ik ga mee met jou


https://www.duolingo.com/profile/MaginaClau

Waarom is " ik zal met je meegaan " niet goed ?


https://www.duolingo.com/profile/YanickBoer

Waarom is 'ik ga mee met je' niet goed


https://www.duolingo.com/profile/Marion262512

Blijkbaar hebben jullie het gerapporteerd. 'Ik zal met je meegaan' wordt op 14/9/17 geaccepteerd.

'Ik ga met je mee' is vlgs mij niet goed omdat dat tegenwoordige tijd is (nu/dit moment) en geen intentie voor de toekomst. 'I am going to come with you' geeft aan dat je van plan bent met 'je' mee te gaan, wanneer dat zal zijn is in de zin niet duidelijk, maar ligt in de toekomst (bijv. later op de dag of over drie maanden)


https://www.duolingo.com/profile/WilfriedVe4

Ik ga met je mee . Is hetzelfde als , Ik ga mee met je .

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.