1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "This necklace is really magn…

"This necklace is really magnificent."

Translation:Ce collier est vraiment magnifique.

April 29, 2020

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/PeterMacGibbon

Would 'vraiment' and 'tellement' function differently in this case? (Thanks for any insight.)


https://www.duolingo.com/profile/Jojo553168

Ce collier est vraiment magnifique This necklace is really magnificent.
Ce collier est tellement magnifique This necklace is so magnificent.


https://www.duolingo.com/profile/PeterMacGibbon

Merci! These examples seem fairly interchangeable. Perhaps 'tellement' is also used - as 'so' in English - to justify (e.g. "It's so magnificent that I'm going to buy another one.") ?

Learn French in just 5 minutes a day. For free.