Por que não aceitam "litoral"?
Aceitou em 25/07/2018
POr que não esta é a costa?
Se observar bem as lições anteriores: "It is" = "É"
Se fosse ''Está é a costa'' ficaria ''This is the coast''
Só teria que tirar o acento.
"It is" o it está na frase indicando um lugar que no caso é a costa. Se fosse uma pessoa vc usaria he, ou she.
Mas a resposta é É costa
Nao entendi essa frase
eu também não, mas acho que está se referindo a costa marítima porque costa humana seria back ou algo assim
Sim a humana em inglês seria back e em português não seria costa e sim costas.
Same
Está afirmando que é uma costa, um lugar.
Poderiam ter aceitado o litoral, é a mesma coisa.
A frase com litoral ("É o litoral") já é aceite.
"It is" porque o verbo to be IS deve ser conjugado nesta frase com o IT sendo neutro.
Eu tambem coloquei Éa costa e não aceitaram
Eu entendi custo, errei.
Eu apertei varias vzs pra falar no Câmera
What is the difference between zone and region?