1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "J'espère qu'il reviendra ave…

"J'espère qu'il reviendra avec du café très chaud."

Translation:I hope he will come back with very hot coffee.

April 29, 2020

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/BarbaraGri18269

"I hope that he comes back with a very hot coffee" should be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Jojo553168

with a very hot coffee avec un café très chaud


https://www.duolingo.com/profile/Gregory647845

it doesn't sound right in British English. You would either say with 'some hot coffee' or 'a hot coffee'.


https://www.duolingo.com/profile/J.G.410640

I wrote, "J'espère qu'il reviendra avec deux cafés très chauds." Wouldn't that also be an acceptable translation?


https://www.duolingo.com/profile/RyosukeTak13

Why doesnt it say "I hope he will come back with A very hot coffee?


https://www.duolingo.com/profile/wrbraun

I was wondering whether "retournera" could be used here. In an earlier example I learned that "retourner de ..." is not correct, but here we have a different case.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.