"She reads more books than me."

Translation:Ela lê mais livros que eu.

May 7, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/msbraz
  • 18
  • 8
  • 4
  • 2

Is 'ela lê mais livros que me' not correct?, I thought that would be '...than me' & 'que eu' would be 'than I' ?

May 7, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

In Portuguese that wouldnt sound correct. "Than me" = que eu.

May 7, 2013

https://www.duolingo.com/raf_iggy
  • 17
  • 16
  • 11
  • 11

The correct English is: She reads more books than I (read books) just as it is in portuguese eu. ;-)

November 15, 2014

https://www.duolingo.com/icherishyou

is there a difference between using que and do que?

May 16, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

In comparisons they are interchangeable

May 16, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.