1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Das Mädchen trinkt Orangensa…

"Das Mädchen trinkt Orangensaft."

Traducción:La chica bebe jugo de naranja.

July 23, 2014

51 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Txone1

En España no se dice jugo de naranja, se dice zumo de naranja.


https://www.duolingo.com/profile/Franc898907

La niña se toma un jugo de naranja no es igual a "Das Mädchen trinkt Orangensaft. " ???


https://www.duolingo.com/profile/liselotte718644

Tomar y beebr son sinonimos en español


https://www.duolingo.com/profile/RocoGautie

Jugo=zumo y me lo ha puesto mal


https://www.duolingo.com/profile/Alfredo657961

En España se dice zumo de naranja


https://www.duolingo.com/profile/sicinio14

y por qué no "la joven"?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

"Mädchen" se refiere a una niña antes de la pubertad, y no corresponde a "la joven"


https://www.duolingo.com/profile/RenOalv

acabo de escribir "la niña..." y me la puso mal!


https://www.duolingo.com/profile/Gonzalo45675

Por que no es Die Mädchen?


https://www.duolingo.com/profile/CarlaAvila6

Se supone que es por la evolución que ha tenido la palabra a través del tiempo... Aquí te explican que fue lo que le sucedio: http://blog.gramatica-alemana.com/%C2%BFporque-es-neutra-la-palabra-madchen/


https://www.duolingo.com/profile/OLE44542

Está en plural creo


https://www.duolingo.com/profile/AleCubero04

porque no esa chica


https://www.duolingo.com/profile/deromen

"esa chica" - "dieses Mädchen"

"das Mädchen" no usa un pronombre demostrativo.


https://www.duolingo.com/profile/Lanned

Me podrian ayudar con la traduccion de Orangensaft?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

Orangen = naranjas

Saft = jugo


https://www.duolingo.com/profile/Lanned

Y para la pronunciación? He estado escuchándola muchas veces pero me cuesta todavia


https://www.duolingo.com/profile/Miquimunze

Te lo escribo con signos fonéticos /oranᴣenzáft/ El sonido /ᴣ/ es igual a /j/ en francés.


https://www.duolingo.com/profile/kokitagar

Ja. ja espero aprenderlo rápido en la pronunciación y gracias..... Bendiciones!


https://www.duolingo.com/profile/JosMariaAl7

Oragensaft puede traducirse por naranjada?


https://www.duolingo.com/profile/Alfredo657961

Mädchen equivale a niña


https://www.duolingo.com/profile/RenOalv

siempre lo han traducido como niña y ahora que le pongo la niña bebe jugo de.naranja me.la pone mal... no chinguen!


https://www.duolingo.com/profile/Carlos-msp

Por que no me aceptan zumo de naranjaS? en plural


https://www.duolingo.com/profile/HectorhhHM

no es correcto si digo naranjada? jajaja sé que no es común y probé con esa palabra =(


https://www.duolingo.com/profile/Cepillinn

qué es naranjada?


https://www.duolingo.com/profile/HectorhhHM

R.A.E. 2. f. Bebida hecha con zumo de naranja, agua y azúcar.


https://www.duolingo.com/profile/chisadark

porque no vale "la chica bebe un zumo de naranja"?


https://www.duolingo.com/profile/kokitagar

Deletrear la palabra Orangen....Por favor porqué no escucho bien los sonidos para poder pronunciarlos en alemán o sea naranja en alemán...


https://www.duolingo.com/profile/maiteg22

como se diría las niñas beben agua de naranja?


https://www.duolingo.com/profile/CarmenArbo7

Das mädchen trinkt orangesaft?????


https://www.duolingo.com/profile/mamp1987

¿Cuál es la diferencia exacta entre "beber" y "tomar", si me las pone como sugerencia?


https://www.duolingo.com/profile/RenOalv

y esta vez acabo de repetir mi respuesta a proposito: "la niña toma jugo de naranja" y ahora si me la puso correcta : /


https://www.duolingo.com/profile/Bet52905

solo se fueron dos palabras pegadas. lo debieron aceptar


https://www.duolingo.com/profile/Carol554666

Creo que es un error del programa, lo coloco bien y da error


https://www.duolingo.com/profile/Olga399499

Algo falla al poner la oración de manera correcta


https://www.duolingo.com/profile/aldana.aud

En Argentina decir que alguien "toma una bebida" está bien.


https://www.duolingo.com/profile/Moliduolingo

La niña bebe zumo de naranja


https://www.duolingo.com/profile/Virgulilla

Zumo y jugo deberian ser aceptados


https://www.duolingo.com/profile/enma593856

he puesto la chica beben jugo de naranja pero es que no daba la opcion de poner la chica bebe jugo de naranja asi es q la app ha tenido un error


https://www.duolingo.com/profile/Yasna654090

Mädchen también es niña que es igual a decir la chica oder?


https://www.duolingo.com/profile/raquelsuarez98

Sonaría algo como: Oganllensaft


https://www.duolingo.com/profile/TOTORRETE

"DAS" QUE AQUI SIGNIFICA "LA", ES IGUAL AL "DAS" QUE SIGNIFICA EN OTRO EJEMPLO "ESTO" Y "ESO"... COMO LO DIFERENCIO ENTONCES...?


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro541038

Das Haus: la casa Das ist ein Haus: esto es una casa


https://www.duolingo.com/profile/RingJohn

¿Y acaso no puedo poner Orangesaft? (Es español decimos jugo de naranja, me lo ha puesto mal porque escribí Orange y no Orangen


https://www.duolingo.com/profile/AlanjamesR1

Yo he puesto la niña bebe juego de naranja y me lo marco como erróneo por que?


https://www.duolingo.com/profile/TOTORRETE

YO PUSE ESA NIÑA BEBE JUGO DE NARANJA Y ERA LA NIÑA BEBE JUGO DE NARANJA...


https://www.duolingo.com/profile/Dani_9747

Mira que he puesti jugo y todo aunwue ninse diga asi en mi pais y me la da por mala

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.