1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Wie ist dein Name?"

"Wie ist dein Name?"

Traducción:¿Cuál es tu nombre?

July 23, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/skalarigilian

Supongo que estamos tan acostumbrados a nuestro propio idioma que nos resulta extraña esta gramática. Si se compara con el inglés, al preguntar la edad se dice how old are you?, que si lo traducimos literalmente sería ¿cómo de viejo eres?; sin embargo, nunca lo traduciriamos así ya que sabemos que en español se dice ¿cuántos años tienes? y no por eso en inglés se dice how many years do you have?. Ergo, nos puede sonar raro wie ist dein Name?, pero de antemano sabemos que en español se dice ¿cuál es tu nombre?, sin que eso signifique que en alemán deba ser was ist dein Name?


https://www.duolingo.com/profile/FacuMoncri

Por eso no debes pensar en tu propio idioma cuando estás aprendiendo otro, amiguillo.


https://www.duolingo.com/profile/Leonardo643800

No tiene sentido nada de lo que escribiste. Más más sencillo y parecido al español esta pregunta imposible...


https://www.duolingo.com/profile/BrandonBrenes97

Se puede decir: "Was ist dein Name?" ? Es que "wie ist dein Name?" Se traduciría según lo que hemos visto : " Cómo es tú nombre? " que en mi país al menos no suena tan raro.


https://www.duolingo.com/profile/paulingazo

de acuerdo contigo, aunque he notado que "Cómo es tu nombre? casi siempre se usa cuando alguien sabe como se llama la personapero no como transcribirlo, la gente con nombres raros o confusos sabe de lo que hablo


https://www.duolingo.com/profile/Problemzerstorer

"Was ist dein Name" está mal, si lo preguntas así dirías "¿Qué es tu nombre?" He visto como se lo preguntaron a una austriaca y se quedo pensando ???. Mi consejo es que olvides la gramática inglesa, provoca muchos problemas


https://www.duolingo.com/profile/AlexTWD_1

¿Cómo te llamas? Esa es la respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/XaviElias1

Tenía asimilado Vorname = Nombre; Name = Apellido; pero ¿ahora resulta que si la frase es "Wie ist dein Name" me están preguntado por mi nombre y no por mi apellido?


https://www.duolingo.com/profile/geag507

Aunque, "Cual es tu apellido" es una forma correcta en español. Ninguna de las traducciones que aparecen para "wie" es "cual". Como es tu apellido, es otra forma de preguntar y corrrsponde con la traducción de "wie"


https://www.duolingo.com/profile/charliejav1

cual es la diferencia entre Wie ist dein name y wie heissen Sie?


https://www.duolingo.com/profile/Euge267547

Creo que sería así: Wie ist dein name = cuál/cómo es tú nombre. Wie heissen Sie = cómo se llaman ellos?


https://www.duolingo.com/profile/jss.___
  1. ¿Cuál es tu apellido?
  2. ¿Cómo se llama usted?

https://www.duolingo.com/profile/jss.___

Con Sie sería:

Wie ist Ihrer Name?


https://www.duolingo.com/profile/JuanSerrat4

Tu nombre o su nombre (me dio error al escribirla) funcionan de la misma manera


https://www.duolingo.com/profile/SandraTato

Cuál es tu appellido?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2413

si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, o si encuentras algo, que te parece un error, repórtalo con el botón 'reportar un problema’, no como comentario, por favor :-)

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza