"Ayer caminamos al aeropuerto."

Traducción:Yesterday we walked to the airport.

May 7, 2013

7 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge9976

Por qué no se puede "towards the airport"


https://www.duolingo.com/profile/whois

¿Alguien puede explicar por qué en ocasiones exige el artículo y en otras dice que sobra o le da igual? ¿Existe un criterio?


https://www.duolingo.com/profile/amic.bonjour

"the" no se utiliza delante de nombre generales. En inglés se diferencia cuando se habla de "airport" cualquier aeropuerto o "the airport" que hace referencia a un aeropuerto en concreto.


https://www.duolingo.com/profile/Martha_eleana

Aprendi que la preposicion " to " se coloca cuando introduce un complemento indirecto que esta en plural y no cuando esta en singular. En este caso el complemento esta en singular, sinembargo colocan la preposicion " to ". No entiendo por que? Alguien me puede ayudar? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/jorgeluisrd

"TO = hasia algun lugar


https://www.duolingo.com/profile/JESSICAQD2

Escribi "we walked at airport yesterday" ¿porque no me lo valió ? Si en un ejercicio anterior estaba asi


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoFr350576

Porque es we walked, y no we walk?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.