Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"C'est l'heure de nous coucher."

Traducción:Es hora de acostarnos.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/dante1937

considero que tambien es valido decir es hora de acostarnos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ricmb
ricmb
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 17
  • 15
  • 1030

Lo que pasa es que aquí tienes un artículo «l'» y cuando lo hay —así como cuando hay un posesivo como «mon, ta, sa»— se utiliza «c'est».

Para poder decir «es hora de acostarnos» uno cambia de «c'est» a «il est» ya que no tienes más el «l'».

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/gnzsnz

claro que sí!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Esteban_Aguayo
Esteban_Aguayo
  • 23
  • 22
  • 18
  • 11
  • 5
  • 2

Es hora de coshiarrr.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/astermaste
astermaste
  • 20
  • 20
  • 9
  • 5
  • 2

Coshar

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Masy6661
Masy6661
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11

Es la hora de dormir

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Juan894483

ir a dormir o ir a acostarnos es lo mismo

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Juan894483

ir a dormir o ir a acostarnos es lo mismo

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/xrb1972

Es la hora de irnos a dormir, me parece una respuesta adecuada. El significado de "es hora de acostarnos "es el mismo

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Juan305248

Esta expresión se usa también para decir "acostarse con alguien", tener sexo? No es así?

Hace 1 mes