1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Today, it is Friday."

"Today, it is Friday."

Traduction :Aujourd'hui nous sommes vendredi.

July 23, 2014

27 messages


https://www.duolingo.com/profile/youssrene

Nous sommes c'est ''we are'' ?


https://www.duolingo.com/profile/puppy7989

Oui, mais en anglais, on ne dit pas We are Friday.

Notre façon de dire le jour qu'il est = Today it's Friday alors avec cette phrase on ne peut pas traduire mot par mot :)


https://www.duolingo.com/profile/Juliencampos

Tu as tout a raison


https://www.duolingo.com/profile/le_futur

Le même exercice était aussi pour jeudi "today it is Thursday" pourquoi est ce juste pour jeudi et non pas pour vendredi ??


https://www.duolingo.com/profile/PIC480415

mais c'est la même construction de phrase pour tous les jours de la semaine


https://www.duolingo.com/profile/ange8191

Je suis d'accord tout à l'heure ca traduisait pas nous sommes et la c'est l inverse


https://www.duolingo.com/profile/louisesl2

Oui je pense bien oui


https://www.duolingo.com/profile/tony36086

La traduction est c'est vendredi en francais et pas nous sommes


https://www.duolingo.com/profile/Elanbari1

Y a-t-il une différence notable entre "nous sommes" et "on est". C'est une réponse qui a été acceptée à plusieurs reprises. Pourquoi tout d'un coup ce n'est plus le cas


https://www.duolingo.com/profile/yJSfkGlL

dans un exercice précédent il fallait dire : "tomorrow is thursday" et non "tomorrow it is thurday"; ici il serait juste de dire : "today is friday" sans le "it" ! Quelqu'un peut-il m'expliquer ? Merci


https://www.duolingo.com/profile/iddir9

C'est vendredi


https://www.duolingo.com/profile/bouchra746434

Aujourd'hui c'est vendredi tout simplement


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

Aujourd'hui c'est vendredi me parait correct.


https://www.duolingo.com/profile/jawad759667

Nous somme jeudi hhh c'est quoi ca je pense le bon reponse est ajourdhui est le mardi


https://www.duolingo.com/profile/Neomhsjsksk

effectivement, nous sommes bel et bien vendredi, c'est fou


https://www.duolingo.com/profile/GsJ4CeA6

pourquoi par moment c'est is qui est ILLOGIQUE et là c'est it is qui parait plus normal


https://www.duolingo.com/profile/DIDIERAPTOR

La traduction française correcte devrait être "Aujourd'hui, c'est vendredi"


https://www.duolingo.com/profile/chaima693240

Nous sommes vendredi aussi ???!!!?


https://www.duolingo.com/profile/dnargel

Bonjour Chaima, pour moi c'est le verbe être , si je le conjugue, c'est : je suis vendredi, tu es vendredi, il est ven dredi et nous sommes vendredi, vous êtes vendredi, ils sont vendredi.... bizarre non !


https://www.duolingo.com/profile/MedJD

La traduction est fausse: it is c'est pas nous sommes.


https://www.duolingo.com/profile/Patrick799647

Je vous retranscrit ce que ma prof de français m'a appris: nous ne sommes pas un jour, dans la même idée on n'est pas un jour. Si la question est bien posée le personne vous demande "c'est quel jour aujourd'hui ?" Et non "quel jour sommes-nous ?" la bonne réponse serait "c'est vendredi" où "aujourd'hui c'est samedi" ou le plus simple "dimanche" Dans cette exercice "c'est" et bien représenté par "it is" en Anglais. P@trick


https://www.duolingo.com/profile/AmrissAssi

C'est pas correcte la traduction


https://www.duolingo.com/profile/jeanMarcDu12

Aujourd'hui est vendredi pour moi est une bonne reponse


https://www.duolingo.com/profile/izabelle480222

J'ai bien ecrit la reponse alors pourquoi ça me mets faux


https://www.duolingo.com/profile/alain690074

C 'est vous qui faîtes des fautes d orthographe en français !

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.