"Llovió todo el jueves."

Traduction :Il a plu tout jeudi.

July 23, 2014

23 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Rankor1

"Il a plu toute la journée de jeudi" serait bien mieux...

July 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BenotGirar2

D'accord à 100%. 'Tout jeudi' ne se dit pas en français. C'est insensé.

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FRANCINEMai

D'accord avec vous ! Ça ne se dit pas. JE SIGNALE

January 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IvanaTravel

J'ai dû "penser en ordinateur" pour avoir la bonne réponse. Votre suggestion est beaucoup plus "naturelle".

September 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Genevieve_Savard

En effet!

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/marge54

Vous êtes "soft" avec DUO : qui dirais "il a plu tout jeudi" ? En tous les cas pas moi !

August 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/indianabird

La réponse "il a plu tout le jeudi" est acceptée par Duolingo et me paraît plus correcte en effet.

September 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GUILLARDIS

Elle ne m'a pas été accepté cette réponse?!

August 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/michden91

traduction à revoir car non correct en français

October 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/indianabird

Biensûr on pourrait dire :

  • Il a plu toute la journée de jeudi, mais la traduction espagnole serait : (llovió toda la jornada del jueves)
September 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sintzoffC

Oui mais en francais on ne dit pas "il a plu tout jeudi"

February 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/kdogwad

La traduction proposée par Duolingo n'est pas la meilleure du tout.

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Boualem31

Il a plu tout jeudi me paraît lourd,mais tout le jeudi est tout à fait juste.

April 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GuyChenier

il a plu jeudi toute la journée, serait pas pire aussi.

August 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Didou.51-17

la prononciation de "LLovio" me laisse pantois !!!

Sincèrement j'entends "tudillo" !!! et ce n'est pas la première fois que je me fais avoir avec la diction des "ll" et celle du "y" en début de mot ( "yo" entendu souvent "djo" !)

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Paradoxe-S

C'est parce que, effectivement, ces sons ("y" et "ll"), vont très souvent se prononcer "dj".

August 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jordan69166

Il a plu tout jeudi. CE N'ES PAS FRANÇAIS DUOLINGO C POUR APPRENDRE DES LANGUES ÉTRANGÈRES PAS POUR CORRIGER LE PHRASE

May 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Louise167176

Il manque un mot : le

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/patricia6672

il a plu tout le jeudi

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AndreCormier

Le traducteur aurait peut-être besoin d'aide en français

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Nicole44769

Cette phrase devrait se traduire par: « il a plu toute la journée de jeudi ». La traduction de duo n’est pas correcte en français.

April 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RaymondeBauduin

Incorrect en français

April 14, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.