"I drank way too much and I didn't get up to go to work."
Translation:J'ai beaucoup trop bu et je ne me suis pas levée pour aller au travail.
it would be nice that duo recognises that one attempts a sentence in the male form and gives corrections in the same male form. It's sometimes confusing to see verbs corrected that are actually correct in the used form. Because of this I sometimes don't see what I really did wrong..... Maybe something for the next version of Duo.....
"J'ai bien trop bu et je ne me suis pas levée pour aller au boulot." is rejected.
It is irritating that Duo does not tell me whether it is objecting to "bien" or "boulot" (or both), both of which are perfectly valid. So I potentially lose three hearts for a mistake that I did not make. 😭
I guessed correctly and "bien trop bu" was accepted, so in the end only one heart was stolen (this time).