"No es tu chaqueta."

Traducción:Es ist nicht deine Jacke.

Hace 4 años

24 comentarios


https://www.duolingo.com/mampadron

Puede el nicht ir al final? Esto es lo que me tiene mas confundido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sebastiandug

No, tiene un orden especifico dependiendo que se esta negando.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Luis_Fer_Vazquez

Tengo justamente la misma duda, de acuerdo a la estructura gramatical de las frases en Alemán tenemos lo siguiente:

Vorfeld/Verb 1/Subjekt/fakult. Angabe/obligat. Ergänzung/Verb 2

Donde: "Es ist (subjekt) nicht (Angabe) deine Jacke (Ergänzung)"

Ignoro si es posible colocar nicht hasta al final utilizándolo como Ergänzung.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Nico_Lujan
Nico_Lujan
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Y por que "Das ist nicht deine Jacke" no es valida?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lisi_Reus
Lisi_Reus
  • 25
  • 23
  • 19
  • 10
  • 10

Por que la oracion no dice "esa no es tu chaqueta", sino solo te esta diciendo "No es tu chaqueta":) Espero que te haya ayudado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Nico_Lujan
Nico_Lujan
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Aprendí la diferencia hace tiempo, pero seguramente le servirá a otra persona en el futuro :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Taisa1984

Pues no sé, no creo que haya mucha diferencia de significado y es más normal decir Esa no es, que simplemente "no es"... Al menos en español. En alemán creo que no entiendo bien el uso de "es ist" porque como traducción directa "ello es" no se usa en español...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rebk_le

Porque esa sería la traducción es de: Esa/esta no es tú chaqueta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/juliethpaolap

Por lo general va despues del verbo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mariaav2_

Muchas gracias! Ya no me confundire

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SilyFer

Por qué no se dice "Es ist nicht dein Jacke"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/danternet

Porque deine se usa con sustantivos femeninos y plurales, como Jacke.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ClaudioBet2

Deine Jacke ist nicht. ¿Podría ser aceptado?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mommarigo
mommarigo
  • 25
  • 18
  • 16
  • 6
  • 2
  • 11

no...eso sería..."Tu chaqueta no es"...eso no tiene sentido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mac0491

A menos que seas Yoda. Ok no, perdón, no pude resistirme.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Snowmanfree

Por q no se dice "Ist deine nicht Jacke"? ????

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Tú no puedes dice "Ist deine nicht Jacke".

No es tu chaqueta. -->

  • "es"--> es ist
  • "tu chaqueta" es un fragmento. --> deine Jacke

--> Es ist nicht deine Jacke.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mario869598

Die Jacke ist dir nich es correcto? se que esta en pasiva pero quiero saber si gramatcialmente esta bien

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Markykorebera

Yo escribí: Ist nicht deine jacke La pregunta es ¿por qué debo iniciar con "Es". ¿No puedo dejarle implícito?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/stern54
stern54
  • 25
  • 25
  • 19
  • 19
  • 296

(1) La primera regla: En la oración declarativa, el verbo SIEMPRE es en el segundo plaza.
(2) "Es" o "Das" reemplaza el sujeto . (en español = ese, este)
(3) "es" (español) traducido:
er ist (masculino)
sie ist (femenino)
es ist (neutro)
(4) En español y en otras idiomas romanas puede omitir los pronobres (yo, tú , él, ella, etc..) NO en alemán, excepto por el imperativo

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/GerardoP.1

Entonces, si nos estamos refiriendo a una chaqueta concreta y 'Jacke' es femenino, porqué la frase no es: 'Sie ist nicht deine Jacke' ??? Es decir, literal, ella no es tu chaqueta y no ello no es tu chaqueta, respetando el género del sujeto.

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/JavierCarr341040

El nicht al final tambien es correcto, si se coloca así niega todo el enunciado anterior

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Andrea298848

Cuando se usa dein/deine?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/stern54
stern54
  • 25
  • 25
  • 19
  • 19
  • 296

Possessivpronomen sind im Deutschen viel komplizierter als im Spanischen. =
Los pronombres posesivos son mucho más complicados en alemán que en español.
Tal vez esta página web alemana te ayudará:
https://deutsch.lingolia.com/de/grammatik/pronomen/possessivpronomen
No es posible aprender la gramatica alemana en Duolingo. No hay explicaciones o reglas.

Hace 3 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.