1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. why is it a different way to …


why is it a different way to speak?

Like whenever I type exactly what it says I always get it wrong because it's flipped around.

May 2, 2020



You mean things like “the red apple” translates to la pomme rouge? That’s how it is. It’s a different way because it’s a different language. When learning a foreign language, it’s useless to ask “why”; just learn the “how”.

Addendum: Be sure to read the Tips!

Timor mortis conturbat me. 2020-05-02


I see you are learning French, perhaps by “flipped around” you mean in the correct way.

Example: if you wanted to say “the orange apple” you directly translate as “la orange pomme.” You would say it like “la pomme orange.”

Romance languages have different sentence structures than English.


Tip(for the OP): Get a grammar book it will help you immensely.


Well, translating "the orange orange" would be easier, but it's true you can't keep going with such tricks forever.


Do not translate word by word. Foreign languages don't work that way.

[deactivated user]

    The TIPS explain where word order changes in French. It is predominantly associated with adjectives and adverbs - read the TIPS for each skill and memorise the rules.


    Welcome to the odd language world lol

    [deactivated user]

      Can you give us any examples here?


      Screenshots would be very helpful as well.

      Learn French in just 5 minutes a day. For free.