Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Yo perdí la conciencia."

Traduction :J'ai perdu conscience.

il y a 4 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/Deslow
Deslow
  • 14
  • 11
  • 11

le "la" est nécessaire lorsque l'on veut dire "j'ai perdu conscience" ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Oui.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/fatouaki
fatouaki
  • 21
  • 21
  • 3
  • 170

Pourquoi il est nécessaire ?est ce qu'il y a une règle

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Didou.51-17

Bonsoir DL

Après avoir lu toutes les interventions, je crois comprendre que la phrase espagnole est bien celle que vous donnez, mais la phrase/traduction française que vous proposez est erronée !

Si au Sud des Pyrénées on dit "yo perdi la conciencia"", au nord on dit "je perdis/j'ai perdu connaissance" !

Merci de vous corriger !

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Adl672477
Adl672477
  • 10
  • 9
  • 5
  • 4
  • 3

N'est pas ''j'ai perdu connaissance'' normalement?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/DiazJulien
DiazJulien
  • 25
  • 22
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 921

En effet, "j'ai perdu conscience" ne se dit pas couramment en français. On utilise plutôt "j'ai perdu connaissance".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/philat
philat
  • 25
  • 18
  • 154

En français on dit "j'ai perdu connaissance" ou "l'ai perdu conscience" mais pas "la conscience"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jayo31
jayo31
  • 25
  • 20
  • 13
  • 12
  • 3

quel charabia!! vérification faite la phrase espagnole existe bien, mais son équivalent français est: j'ai perdu connaissance ou je me suis évanoui. Par contre la présence du "la" est normale en espagnol.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Phil.H91

Perdi "passé simple" pourquoi ---> je perdis conscience n'est pas correct ?

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Pascal420732

c'est également correct

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/markize-anges

Il faut effectivement changer le mot conscience par connaissance pour la traduction française. Merci, cordialement

il y a 2 mois