1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Sie liebt einen deutschen Ma…

"Sie liebt einen deutschen Mann."

Übersetzung:Elle aime un homme allemand.

July 23, 2014

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/PeterFeldweg

Weiß jemand warum "Elle adore un homme allemand" falsch ist?


https://www.duolingo.com/profile/Prinzessin112

Ich glaube weil "aimer" lieben oder mögen heißt während "adorer" eher bewundern, vergöttern heißt


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Elle aime un Allemand ist akzeptiert!


https://www.duolingo.com/profile/kunrh

Warum ist es un homme und nicht l'homme? Dachte auf aimer folgt immer le/la/les oder ce/cet/cette/ces?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Für Sachen ist es schon "le, la, les" aber hier heisst es "aimer quelqu'un". Elle aime l'homme wäre eine allgemaine Aussage, entweder "Männer oder Menschen", mit "un homme" wird es einen besonderen Mann (hier, einen deutschen Mann) oder un homme und nicht jemand anders.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.