Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Pleut-il encore ?"

Traduction :Is it still raining?

il y a 4 ans

18 commentaires


https://www.duolingo.com/yannickFre

Pourquoi cette traduction n'est pas accepté, je ne comprends pas. Merci "does it rain again"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Pehem2017

Je me pose la même question (bien que Is it still raining soit aussi correct évidemment.)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LaKapsule44

Je pense que ce devrait être accepté car le sens Pleut-il toujours ? est implicite d'une telle façon que nous ne pouvons différencier cette version ou celle que vous proposez. Les deux me semblent correctes. À signaler peut-être ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ChaugnarFaugn

Is it raining again?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/loichery

again correspond plutôt à de nouveau ; encore à une pluie qui dure

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/diane_savard

Pourquoi ce n'est pas accepté?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Katiouchka25

quelle difference entre "still" et "again" ? J'aimerais bien savoir.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LaKapsule44

Le sens de cette phrase, bien qu'implicite - trop sans doute ? - serait de savoir s'il pleut toujours, non, si il pleut de nouveau. Cela explique sans doute le Still.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/fred29germ78

Ne peut on pas traduire Is it raining yet ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/LaKapsule44

Bonjour,

En fait, selon ce lien-ci « ici » et surtout, ce lien-là « ici l'adverbe Yet ne s'emploie que dans les phrases négatives ou des phrases affirmatives qui ont un sens négatif implicite. Exemple :

  • The computer has not yet analysed the data - L'ordinateur n'a pas encore analysé les données.

  • I can't yet see him ( he hasn't appeared ) - Je ne l'ai pas encore vu ( il n'est pas encore apparu ).

  • I've yet to see the new James Bond movie. Je dois encore voir le nouveau James Bond. Cela signifie que je ne l'ai pas encore vu, mais que je le verrai bientôt, peut-être.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/dxrsam
dxrsam
  • 16
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Cela a un sens différent que "encore". "Yet" est un bizarre mot.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/lucieBTAM184

Bonjour, peut-on dire "It rains still?" ? Merci pour vos réponses.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/yuee2015

dans le cas présenté ici il n'est pas précisé si il pleut encore dans le sens temporel ou répétitif, donc is it raining again ou still raining devraient être accepté tous les deux.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Pablo22587

is it raining even ? ne devrait il pas fonctionner ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Karine_St-Onge

''Does it still raining?'' pas accepté. Qu'en pensez-vous?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Dumoulin824732

Does it still rain n'est pas accepté. Quand pensez-vous?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/cricri811231

y a-t'il une différence dans l'emploi de " does it still rain " et " is it still raining " ?

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Kristofer777

Comment emploi-t-on "Still" aussi emplyé pour toujours, "Again", "Yet" Qui peuvent vouloir dire encore. Y-at-il une règle ?

il y a 6 mois