"Du wirst es nicht schaffen."
Übersetzung:Tu ne vas pas y arriver.
July 23, 2014
9 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
Diese Diskussion ist geschlossen.
[deaktivierter User]
'Arriver' hat wohl mehrere Bedeutungen , u.a. (etwas) schaffen, erreichen . Am bekanntesten aber: ankommen.
[deaktivierter User]
Meidet Wörterbücher!
Sie verwirren mit ihrer Vielfalt. Nur um ein bisschen Klarheit zu erlangen, muss man bis zum sechsten, siebten Punkt lesen. Wem nützt so was?
https://de.pons.com/übersetzung?q=arriver&l=defr&in=&lf=de
ChristianR32353
1033
Nein, "tu ne vas pas l'arriver" ist nicht möglich. Der Ausdruck ist "arriver à quelque chose", daher "y" (tu ne vas pas arriver à cela). Das Pronomen für "à + etwas" ist "y". Il va à la cave (Keller) : il y va.