1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Ellos no son hombres tradici…

"Ellos no son hombres tradicionales."

Traduction :Eux, ce ne sont pas des hommes traditionnels.

July 23, 2014

20 messages


https://www.duolingo.com/profile/DenisMontpellier

Désolé mais dans ce cas de figure, en français le "ils" est correct. Nous parlons de personnes que l'on peut designer donc on peut utiliser également la forme personnelle.


https://www.duolingo.com/profile/Parisiano75

Tout à fait d'accord


https://www.duolingo.com/profile/jen2662

oui -Ellos=Ils -Ellas=Elles -Él=Il -Ella=Elle


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Ce ne sont pas des hommes traditionnels devrait se traduire par ''No son hombres tradicionales.


https://www.duolingo.com/profile/petit99

tout à fait d'accord


https://www.duolingo.com/profile/MymyBast

Je rejoins les autres commentaires, ce n'est pas une faute...


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Toujours la même chose en ce qui concerne ''ellos son'' ''ce sont''.


https://www.duolingo.com/profile/jt111

J'ai eu "nombre" et pas "hombre" ^^


https://www.duolingo.com/profile/RealBoivin

ils ne sont pas des hommes traditionels


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Toujours la même chose qui revient, ''ellos no son'' ''ils ne sont pas'' qui est toujours refusé!!!


https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Traditionnel ne pourrait-il pas être traduit par "ordinaire" dans ce cas de figure? Ce ne sont pas des hommes traditionnels ne veut pas dire grand chose en français.


https://www.duolingo.com/profile/j.adda

Ils est correct !


https://www.duolingo.com/profile/franck848145

d'accord avec la remarque de DenisMontpellier


https://www.duolingo.com/profile/BOITE6

ce ne sont pas = ils ne sont pas


https://www.duolingo.com/profile/Lisette271151

Moi, c'est comme ça que je l'écris.


https://www.duolingo.com/profile/55Dmxw9G

ils ne sont pas des hommes traditionnels convient parfaitement


https://www.duolingo.com/profile/FRANCINEMai

Ellos = Ils Donc, la traductions ''Ils ne sont pas des hommes traditionnelles'' devrait être acceptée. Ici, on parle d'humains, le ''ils'' s'applique ici en tant que pronom personnel. Pour utiliser ''Ce'', la phrase en espagnol devrait être ''No son hombres tradicionales''. Bref, le Ellos ne devrait pas apparaître dans cette phrase si vous voulez absolument la réponse traduite avec ''ce''


https://www.duolingo.com/profile/Guy870363

Je pensais que c'était un cours d'espagnol! Il semble que Duolingo est plus pointilleux sur le français! Beaucoup de phrases n'ont aucun sens en français comme cette dernière!


https://www.duolingo.com/profile/NicoleOtis

Toujours la même histoire, pourquoi pas ILS ???? Il me semble que les 2 peuvent faire.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.