Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"I am looking for a site."

Traducere:Eu caut un site.

0
acum 4 ani

8 comentarii


https://www.duolingo.com/ChipAgapi
ChipAgapi
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 9
  • 5
  • 2

??? the Romanian translation is awkward

I am looking for a site -> Ma uit dupa un loc / caut un loc. (I don't think the intended meaning is 'website' as it would spell out in its entirety)

0
Răspundeacum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 19
  • 19
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1216

Se acceptă și ”loc”.
Dar pentru ”to look for” ne rezumăm la ”a căuta”, nu și ”a se uita după”.

1
Răspundeacum 4 ani

https://www.duolingo.com/Zgabeatza

ca in limba romana nu te fandosesti cu "football".... asa ca spunem loc, locatie, sau ... sait, zic!

0
Răspundeacum 3 ani

https://www.duolingo.com/IbiAurelian

Eu am inteles sight ...si surprinzator a fost si bine.

0
Răspundeacum 2 ani

https://www.duolingo.com/Gia330141

Si eu tot sight am inteles si mi a zis ca e corect, dar la traducere am vazut ca se referea de fapt la site :)

0
Răspundeacum 2 ani

https://www.duolingo.com/fliurta

Haz de necaz

0
Răspundeacum 1 an

https://www.duolingo.com/FlorinCorn2

Cuvantul "site" mai poate insemna si santier.

0
Răspundecu 8 luni în urmă

https://www.duolingo.com/Andreea628509

,,site" nu inseamna site de pe internet ???

0
Răspundecu 7 luni în urmă