"Yes, it seems familiar."

Traduzione:Sì, sembra familiare.

May 7, 2013

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/RobertoAliprandi

La dizione in inglese di 'familiar' era assolutamente incomprensibile.

October 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AntonioSQUEO

il termine "familiar" è incomprensibile

January 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mariamarri

si poteva usare like?

May 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/mukkapazza

Dipende...like è una preposizione e anche un verbo, può essere difficile capire la differenza...come preposizione ha bisogno di un sostantivo.

  • I like to eat chocolate. Mi piace mangiare il cioccolato. (verbo)
  • I like you. Tu mi piaci. (verbo)
  • I am like you. Sono come te. (prep + sostantivo)
  • We are like brothers. Siamo come fratelli. (prep + sostantivo)
May 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ciaccias

Io ho tradotto consueto, mi sembrava più adatto...

December 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Emanuele476

Se dopo seems avessi dovuto mettere un sostantivo, avrei dovuto aggiungere una preposizione?

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Parola17

famil

July 15, 2017
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.