Sounds very typically, as /ɣɫuːn/, to me. Maybe you hear two syllables because of careful pronunciation (the /ɣɫ-/ part in the beginning is quite long in the recording), but I definitely don’t hear any /r/ there, and the consonant at the beginning, as I hear it, is the voiced /ɣ/ (gh), not voiceless /x/ (ch).
Definitely agreed. I do hear a brief schwa between gh- and -lùn, but otherwise the qualities are as you describe. For others reading; when you come across something that sounds strange to you, but others, or native speakers, confirm it is proper, this is a clue that you need to "get your ear in". As in, spend time listening to Gaelic and matching what you hear to what is written, and vice versa.