"This advertisement is bad."

Traducere:Această reclamă este proastă.

July 24, 2014

6 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/LilianFrip

Aceasta reclama este rea.


https://www.duolingo.com/profile/geominerali

de ce nu si "aceasta reclama e rea/proasta"?


https://www.duolingo.com/profile/Chioreanu3

"aceasta reclama e rea " este mai corect decat varianta acceptata. de altfel la sugestii chiar dvs. dati bad = rau. si totusi nu se accepta varianta reclama e rea ?


https://www.duolingo.com/profile/Mihaela3044

aceasta reclama este proasta = reclama asta e proasta


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaDra998127

aceasta reclama este rea. Ar trebui acceptata corecta


https://www.duolingo.com/profile/CorneliuBi2

Advertising = advertisement dar duolingo nu vrea daca ea vrea advertisement apoi advertisement sa fie prost nu advertising

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.