"These matters are of no importance to me."

Traducere:Aceste chestiuni nu au nicio importanță pentru mine.

July 24, 2014

7 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/gustawsohn

How the hell, "nu au nicio importanta" is correct, but "n-au nicio importanta" is wrong? "Nu au" isn't "n-au"?


https://www.duolingo.com/profile/remus960035

"Aceste lucruri nu au nicio importanță pentru mine" - De ce nu e acceptată?


https://www.duolingo.com/profile/UrsulMag

..are of no... nu ar merge si ...sunt fără...? Mersi.


https://www.duolingo.com/profile/Tudor648558

"nicio" sunt DOUA cuvinte "nici o" NU UN SINGUR CUVANT !!!!


https://www.duolingo.com/profile/Nelu820875

Dupa noile norme ale Academiei Romane aceste cuvinte (nicio, niciun, niciuna), se scriu legat, nu aveti dreptate! Imi cer scuze, poate va deranjeaza comentariul meu!


https://www.duolingo.com/profile/adrian213213

traducerea initiala are o greseala de ortografie.Sunt curios daca trebuie sa o fac si eu ca sa trec mai departe.


https://www.duolingo.com/profile/VirginiaSt942339

Unde apare NICI O ?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.