O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ele apresentou o novo chefe."

Tradução:He introduced the new boss.

4 anos atrás

22 Comentários


https://www.duolingo.com/Gilberto_1022

He has presented the new boss nao foi aceito.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/..BATMAN..

Para pessoas é sempre introduce

EDITADO: to present também está certo (correção)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

1caro, posso discordar? (Pergunto caso de ser comentário antigo)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/..BATMAN..

Pode. O comentário não é tão antigo, o conhecimento sim. (Eu havia lido no englishexperts tem algum tempo.)

Acabo de ler no oxforddictionaries.com:
Formally introduce (someone) to someone else:
may I present my wife?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Pois que posso: "she introduces her boyfriend to the family" ≠ "she presents her father to the boyfriend"; "The secretary presents the new boss to the staff" ≠ "The secretary introduces the new staff to the boss".

Descobri isso quando me deparei com "The spokesman presents the president". O presidente é mais importante que as pessoas a quem será apresetado.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/..BATMAN..

Esclarecedor! vlw!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Vou traduzir toda a explicação gramática que li: present quando a coisa/pessoa apresentada for mais importante, introduce quando mais importane é a quem se apresenta que coisa/pessoa apresentada.

Se ficou confuso posso repassar a explicação gramática.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/..BATMAN..

A explicação eu entendi. Mas gostaria de exemplos de algumas situações.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gilberto_1022

vlw

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vaniltonmarcal

Esta aceitando.02.01.2018

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/naleite001

Idem

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/mirian_miroca

Escrevi: He has introduced the new boss

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JosRicardo253974

1caro. No dicionário Cambridge diz que "present" é sinônimo de "introduce" sim. Dá até exemplos. Ainda que "introduce" seja mais comum, "present" não pode ser considerado errado!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/..BATMAN..

Está certo. Minha pesquisa que era antiga. Obrigado.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Shiro-Chan

"He presented the new boss" foi dado como errado, todavia anteriormente esta resposta foi aceita em outro exercício!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/mirian_miroca

Por que algumas frases com tempo composto e outras com tempo simples?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LucasSilvaGomes

Eu coloquei "new head" e eles não aceitaram como "novo chefe" :/

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/eltoncomputacao

O que eh aceito pelo Duolingo eh "chief"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Roleni
Roleni
  • 20
  • 10

He has introduced the new boss não foi aceito. Porque?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GustavoMac922065

Acabei de responser assim e foi aceito, errei uma vez, mas por causa da ortografia, verifica se foi isto .

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mariokirc1

Por que não: he HAS introduced the nee boss. (conforme estruturas ateriores)?

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Felipe377451

Maneger seria gerente, boss é chefe

6 meses atrás