"The men take off their shoes."

번역:그 남자들은 그들의 신발을 벗습니다.

July 24, 2014

댓글 10개
이 토론은 잠겼습니다.


https://www.duolingo.com/profile/NAGiYeop

Man 이랑 men이랑 발음차이가뭔가요 ㅜㅜ


https://www.duolingo.com/profile/lw4J4

발음 구분은 어려운데, 뒤에 나오는 테이크, 데어가 복수형이니 맨도 복수형일 거라 생각하면 돼요


https://www.duolingo.com/profile/ZQdE13

발음 차이는 거의 없고 동사로 구분해야죠. 동사가 3인칭이 아니므로 men


https://www.duolingo.com/profile/CEm117

앞에 a가 붙으면 단수(man) 구분이 가지만 the가 붙을 경우 발음이 헷갈리는 단어들은 뒤에 오는 동사를 보면 됩니다 she나 he를 제외한 3인칭의 경우 단수(man/woman/girl/boy/child등) 뒤에 오는 동사는 끝에 s가 붙습니다 (예- a man works / the woman walks / a cat drinks / the horse eats / the boy wears등) 하지만 복수(men/women/girls/boys/children등)의 경우 원형으로 써줍니다 (예 the men wear / girls eat / women drink / the children play ) 만약 the men / men and women 같은 문장의 경우 천천히 듣지말고 빠르게 듣다보면 구분이 가는데 man은 약간 매앤 이런식으로 길게 늘어트리는 느낌이고 men은 그냥 단조롭게 읆는 느낌입니다 참고로 woman도 약간 헷갈리는 발음 중 하난데 잘 들어보면 woman은 약간 워먼이나 워맨 같이 들리고 women은 웨맨 같이 들리더라고요 듣기 평가가 제일 어렵네요..ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/lys877333

뭐지? 말이이상한데....


https://www.duolingo.com/profile/PmVZ9

shoes니까 신발들 아님?


https://www.duolingo.com/profile/tvffwU

똑같이해도틀리네


https://www.duolingo.com/profile/pewV9

저는 무식이 인데요 문장에나와 있는take단어해석은(받아들이다 )라고 나와있는데 왜 밧긴다라고 쓰이나요


https://www.duolingo.com/profile/KIHYUNGKIM1

그 남자들이 그들의 구두를 벗습니다. 라고 했더니 틀렸다네요. 이상해요.

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.