1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "An rathad àrd."

"An rathad àrd."

Translation:The high road.

May 5, 2020

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Agatha631151

Someone should write a song about this!


https://www.duolingo.com/profile/Ariaflame

The Runrig version of that song is excellent.


https://www.duolingo.com/profile/Agatha631151

Oh, my yes! They have a couple of arrangements of it. My favorite is from the "Once in a Lifetime" album. For a more traditional sound try Ela Roberts or Meave Mckennon.
https://www.youtube.com/watch?v=5PdWzS33G58

https://www.youtube.com/watch?v=gb8AGuD2uOI


https://www.duolingo.com/profile/UhRBPmV8

This one's funny! Obviously the root of a phrase meaning 'blootered' in Scots . I'd always spelt it how it sounds in English but this seems much more likely (and politer!) as folks would be on the 'high' road. So loving the Gaelic roots of our Scots sayings.


https://www.duolingo.com/profile/Graham882893

Is this the road that goes to high altitude or the main road or both?

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.