"Let me explain."

Fordítás:Hadd magyarázzam meg!

July 24, 2014

15 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Mamemimomu73

A "hadd magyarázzam meg" miért nem jó?

July 24, 2014

https://www.duolingo.com/arpadbense

Szerintem is jónak kellene lennie

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/eminens2

Jó, és elfogadja: 2018.04.29.

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/ntstrike

"Engedd elmagyarazni"

August 22, 2014

https://www.duolingo.com/rabovszky

esetleg "engedd elmagyaráznom"

November 2, 2015

https://www.duolingo.com/gohxtok

Én is ezt írtam....miért nem jó?

September 15, 2014

https://www.duolingo.com/aratoklari

Hadd magyarázzam meg! Szerintem jó!!!

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/bonnytasz

Valószínűleg kellene a mondat végére az "it".

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/eminens2

Hadd magyarázzam meg! - elfogadja: 2018.04.29.

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/Bauer01

engedd elmagyaráznom Szerintem ez is jó. Let me = engedd nekem Ebből hogy lesz HADD magyarázzam el??? Máskor meg ragaszkodnak a szinte szószerinti fordításhoz.

November 9, 2014

https://www.duolingo.com/FromLimerick

itt beállították a magyaros verziót, máshol nem. Hadd magyarázzam el a magyaros

January 26, 2015

https://www.duolingo.com/fantai

engedd hogy elmagyarázzam esetleg

January 5, 2015

https://www.duolingo.com/aptg.gabi

Engedd meg, hogy elmagyarázzam! Elfogadja.

August 28, 2016

https://www.duolingo.com/Szabarine

hadd mondjam el hogy ezt már kb 100 éve nem mondjuk. a hagyd vagy az engedd meg hogy ... a használatosak.a! mult század elején érzem magam tőle

November 11, 2018
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.