"We do not have the numbers."

Traducción:No tenemos las cifras.

May 7, 2013

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Xtian2020

Respondí correcto, pero no entiendo estas frases. ¿Por que aparece "do not" con "have". La frase debería ser "We have not(o haven´t) the numbers", el "do not" ¿que tiene que hacer aquí? Es el verbo tener, I have, you have, he has, she has, we have, they have. ¿una explicación convincente por favor?

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Pacoacu13

Creo que tienes dos opciones correctas:

We don't (do not) have the numbers

We have not got the numbers

Corrijanme si me equivoco. Un saludo

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Xtian2020

No, no estas equivocado. las dos formas son correctas. La estructura "have not/have not got" es la usada en el ingles británico; y la estructura "do not have" es la que se usa en el ingles americano. Aunque esta ultima es la que se esta generalizando en todo el mundo, al tratar a "have" como un verbo cualquiera, usando el auxiliar do. Bueno, yo no lo sabia, pero siguiendo este curso tuve la oportunidad de aprenderlo. Y también claro, gracias a la ayuda de mis compañeros de estudio.

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Isantoli2013

Have/has tiene dos usos en ingles.

  1. Verbo y como tal require del auxiliar Do/does para preguntar y negar.

Ejemplo: Do you have siblings?→¿Tienes hermanos/as?

I do not have siblings.→No tengo hermanos/as.

  1. Auxiliar se usa para formar el verbo "haber".

Ejemplo: Have you ever seen a elephant?→Alguna vez has visto un elefante?

I have not seen an elephant in my life.→No he visto un elefante en mi vida.

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlejandroC654277

Encontraras oraciones asi en literatura antigua de ingles, y lo entendemos perfectamente bien, pero nadie habla asi.

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/m.araneda.

En la construcción negativa se usa las señales "do" y "does" que se une al "not" para completar la negación. Para las formas personales: "he" o "she" se utiliza "doesn't" (does not), en construcciones negativas. Para las formas personales: "I", "you", "we", "they", se utiliza "don't" (do not).

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lors

En la traducción dice que "numbers" es numero o cuenta, y en mi corrección me dice que es "cifras"

May 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

Eso no es una corrección, te está diciendo que se puede decir también así.

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hidroazul

"No tenemos los números" y fué correcta.

September 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Melisa538715

Hola, a mí no me lo aceptó

December 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/unknownuser44

A mi me salió incorrecto

July 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LuciaAracena

Nosotros no tenemos las cuentas. Me da bien.

September 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/WaRDFrA

Traducción Correcta: "No tenemos los números" o "No tenemos las cifras"... También es válido porque todo depende del contexto... !!!

December 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Jaime_Suarez.E

Confundi do por two :(

April 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nicolle_Ivanez

Jajajaja xdd lel

May 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/soraya8

En la palabra traducida a español numbers no aparece la palabra cifra

June 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ELIAS_COLINA

No tenemos la cuenta ME LA DIO BUENA

October 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/pekix

mi correccion dice las numera y la repuesta es cuentas no lo entiendo

April 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/moisesmessi

Disculpen alguien me puede decir para que sirve do en esta oracion

November 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

Para negar el "have".

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RamonGuadalupe

Disculpen alguien me explica porque me dio por mala : We haven't the numbers !!!! Gracias!!!!!

November 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

En esa oración te faltaría "got" después de "haven't" para ser la versión británica. O, en estadounidense sería "don't have".

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PabloSurez20

Para mi parecer esta oración está mal traducida, ya que debería ser nosotros no tenemos los números.

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/osvaldo927241

en el audio do dicen to, pongan bien

April 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JannayRive

No estába la palabra números

August 11, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.