"Tiga puluh menit lagi"

Terjemahan:Thirty minutes later

4 tahun yang lalu

2 Komentar


https://www.duolingo.com/FendiLiong

Shouldn't thirty minutes later be translated to tiga puluh kemudian? Example case : aku butuh tiga puluh menit lagi untuk menyelesaikan laporannya based on this answer, it translated to : i need thirty minutes later to finish the report?

4 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/bakpao
bakpao
  • 25
  • 3
  • 243

The english answer is incorrect. It should be: "Thirty more minutes".

4 tahun yang lalu
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.