"Tiga puluh menit lagi"

Terjemahan:Thirty minutes later

July 24, 2014

2 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/FendiLiong

Shouldn't thirty minutes later be translated to tiga puluh kemudian? Example case : aku butuh tiga puluh menit lagi untuk menyelesaikan laporannya based on this answer, it translated to : i need thirty minutes later to finish the report?

July 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/bakpao

The english answer is incorrect. It should be: "Thirty more minutes".

July 24, 2014
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.