1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Tiga puluh menit lagi"

"Tiga puluh menit lagi"

Terjemahan:Thirty minutes later

July 24, 2014

2 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/Peter.Pietro

Shouldn't thirty minutes later be translated to tiga puluh kemudian? Example case : aku butuh tiga puluh menit lagi untuk menyelesaikan laporannya based on this answer, it translated to : i need thirty minutes later to finish the report?


https://www.duolingo.com/profile/bakpao

The english answer is incorrect. It should be: "Thirty more minutes".

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.