1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Naturalmente, es normal."

"Naturalmente, es normal."

Traducción:Of course, it is normal.

May 7, 2013

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ron57

No entiendo, no estoy de acuerdo que la respuesta sea Of course (por supuesto), creo que es Naturally!!


https://www.duolingo.com/profile/Javier744977

Desde cuando of course es naturalmente?????!?!?!?!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/J_oseBravo

De todas formas naturalmente también es una expresión no literal española. Por lo tanto en este caso no se ve mal la traducción no literal, ya que es una expresión.


https://www.duolingo.com/profile/marina834459

Qué más da! Si te dicen: "puedes hacerme un favor?" Entre responder naturalmente y por supuesto hay poca diferencia...


https://www.duolingo.com/profile/Pedruolingo

Por supuesto, es normal


https://www.duolingo.com/profile/tjatwood42

No los considero a estar lo mismo. Por supuesto es un interjección que significa "of course" pero naturalmente es un adverbio: "naturally."


https://www.duolingo.com/profile/josue55927

Podria ser una frase compuesta no literal


https://www.duolingo.com/profile/Piero22581

Of course es por supuesto


https://www.duolingo.com/profile/JHV279520

Por supuesto, es normal. Pienso que su uso es erroneo en éste ejercicio.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.