Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Sei di luglio?"

Traduzione:Were you born in July?

4 anni fa

34 commenti


https://www.duolingo.com/MrLucky_84

Trae in inganno, non è chiara!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/PaoloBerna7

A me lo traduce con il sesto di luglio (6th of july)?????

3 anni fa

https://www.duolingo.com/auocate

Anche a me lo traduce con il numero 6. Ma...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 22
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 44

Sei di luglio? - Sixth of July? (il giorno del mese) Sei (nato) di luglio? - Were you born in July

2 anni fa

https://www.duolingo.com/1beppe
1beppe
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 5
  • 1529

poco prima sei di gennaio = you was from january; adesso non accetta la stessa forma

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MariaSimon1

Forse in italiano dovevate scrivere " il 6 di luglio"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/TheBadBoy

Controllate questo esercizio

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giulioagostini

si fa confusione tra verbo e numero

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Annarita63

Follia assoluta!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/marinella59

Sono d'accordo!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/lovecalabria

non capisco...I am of lo da giusto,are you of lo da sbagliato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Pafuu
Pafuu
  • 16
  • 10

Frase non chiara

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Salvatorep89

Controllate questa fraae, non ha una risposta logica

3 anni fa

https://www.duolingo.com/SilvioBelt1

cosa dite di July sixth? 6 di luglio

3 anni fa

https://www.duolingo.com/emanuelg87

A me lo traduce cosi: the 6th of july. Ma se cosi fosse, la frase da tradurre dovrebbe essere stata il sei di luglio.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Ivan2346

Prima c'era i am born in january e andava bene, adesso ho messo are you from july e dice che è sbagliato....

3 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 22
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 44

"I am born" - nasco "I was born" - sono nato

2 anni fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 5

Dubito che la frase fosse così. Sarà stata: I was born in January. (Sono nato a Gennaio. Frase affermativa). Ed ora : Were you born in July? (Sei nato a luglio? Frase interrogativa)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/alfiomatt

È uno scherzo???

3 anni fa

https://www.duolingo.com/mattia1977

Domanda mal posta

3 anni fa

https://www.duolingo.com/attys959

Se si intende fare riferimento ad una data, per noi italiani, occorre specificarla con il numero (in questo caso 6) oppure scrivere "il 6 di" altrimenti lo si intende come verbo (essere in questo caso). Grazie

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Geco300
Geco300
  • 24
  • 19
  • 2
  • 17

Quando parlate di numeri scrivete a numeri per favore

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Alessandro675498

"Sei di luglio" is interpretable like a verb (sei = you are)

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Imowhite94

Ma sei non è verbo essere

3 anni fa

https://www.duolingo.com/FabioAnton4

Questa è veramente ridicola sei di luglio scritto in parole in italiano non può significare il sesto giorno di luglio

3 anni fa

https://www.duolingo.com/FabioAnton4

Poi con il punto interrogativo cosa significa sei di luglio come data col punto interrogativo Mi sembra una frase che non ha senso

3 anni fa

https://www.duolingo.com/marinella59

Ma che cavolo e questa domanda? sei di luglio???? In italiano vuol dire: sei nato a luglio?se invece si vuol sapere una data si dice: oggi è il sei di giugno? Oppure: Ci vediamo il sei di luglio?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MarioRizzo61

CHI SCRIVE QUESTE FRASI DA TRAFURRE È BENE CHE RIFLETTA PRIMA DI PUBBLICARLE

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LisbethGuter

Ma che razza di senso ha la traduzione sei di luglio?????!!!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/sislavio

andate a lavorare.....ma che frase è?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/M4SSl
M4SSl
  • 25
  • 10
  • 9
  • 3

Ahahah questa frase è ambigua

3 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoT444259

Manca l'articolo IL

3 anni fa

https://www.duolingo.com/CapJo
CapJo
  • 25
  • 17
  • 16
  • 2

Chi domanda NON SA come fare le domande !!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ssssnt

i don't comprend

1 anno fa