Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Parece que vive en Inglaterra."

Traduction :Il semble qu'il vive en Angleterre.

il y a 4 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/Gorgorou

Ici je dirais "Il semble qu'il vit en Angleterre". Voici ce que dit le Larousse : Il semble que (+ subjonctif) exprime une incertitude, une éventualité, ou une affirmation atténuée : il semble qu'il se soit perdu ; il semble que vous ayez raison. Il semble que (+ indicatif) marque une réalité que l'on constate selon toute apparence : il semble qu'il s'est perdu ; il semble que vous avez raison.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/gastonjacq1

Et pour la même raison .....il paraît …..exprime la même incertitude, l'éventualité que………....Sembler et paraître expriment tout deux le même sens. Les deux verbes n'expriment pas une certitude, et devrait, par le fait même, être acceptés l'un comme l'autre.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/JuanRKilo
JuanRKilo
  • 25
  • 25
  • 19
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 324

¿Por qué no ponerlo también en español en subjuntivo? "... que viva en Inglaterra".

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Bdon108854
Bdon108854
  • 24
  • 22
  • 115

DL : paraître=sembler . Tous verbes d 'état

il y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/fakhouri-a
fakhouri-a
  • 25
  • 11
  • 2
  • 919

I'm paraît qu'il vit en Angleterre... N'est pas juste hehe

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/fakhouri-a
fakhouri-a
  • 25
  • 11
  • 2
  • 919

Il paraît pardon

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Laurent281565

"Il parait que" est refusé ?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Robert87066

le subjonctif est de toute façon beaucoup moins employé en français qu'en espagnol. Donc : qu'il vit doit être accepté ... et de plus cela dépend du sens que l'on veut donner. Voir ci-dessous !

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Laurent281565

Moins utilisé peut-être, mais à tort. Ce n'est pas parce que le blaireau écrit "vous mangés" qu'il faut l'accepter !

il y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/Robert87066

En espagnol, en italien le subjonctif est encore très utilisé mais en France, si sur 100 personnes, vous en trouvez 5 qui utiliseront le subjonctif, alors, vous avez raison. Ce n'est pas "mal parlé" mais c'est l'évolution de la langue.

il y a 2 semaines